Задания 2009 года 1 часть

Фрагмент Повести временных лет на древнерусском языке. (Примерный перевод прилагается)

Задание

В лЂто 6415. Іде Олегъ на ГрЂкы, Игоря остави въ КыевЂ...

И повелЂ Олегъ воемъ своимъ колеса изъдЂлати и въставити корабля на колеса; и бывшю покосну вЂтру, успяша прЂ с поля, и идяше къ городу. ВидЂвше же ГрЂцЂ, убояшася и ркоша, выславше ко Ольгови: «не погубляй городъ, имемься по дань, якоже хощеши». И стави Олегъ вои, и вынесоша ему брашна и вино, и не прия его; бЂ бо устроено съ стравою.

И убояшася ГрЂцЂ и ркоша: «нЂсть се Олегъ, но святый Дмитрий, посланъ на ны отъ Бога». И заповЂда Олегъ дань даяти на 2000 кораблий, по 12 гривнЂ на человЂка, а в корабли по 40 мужь; и яшася ГрЂци по се, и почаша ГрЂци мира просити, дабы не воевалъ ГрЂцькой земли.

 

Перевод 

Год 907 [от Рождества Христова]. Пошел Олег на греков [=византийцев], Игоря же оставил в Киеве...

И повелел Олег воинам своим сделать колеса и поставити корабли на колеса. Был же ветер попутный, и удалось это, и шли [войска Олега] к [Царь]городу. Увидев [это], греки испугались и послали послов к Олегу с речами: «Не погуби город [наш], дадим дань, сколько [ты] хочешь». И остановил Олег воинов [своих], и вынесли ему еду и вино, и [он] не принял это, так как [эти еда и вино] были с отравой.

И испугались греки и сказали [подумали]: «Это не Олег, но святой Димитрий, и послан он на нас Богом». И установил Олег им дань дать на 2 тысячи кораблей, по двенадцать гривен на человека, а в корабле по 40 воинов. И согласились греки на это, и начали просить мира, чтобы [Олег] не завоевал [всю] греческую [=византийскую] землю.